Prevod od "půjdu do" do Srpski


Kako koristiti "půjdu do" u rečenicama:

Jinak přijdu o práci a půjdu do vězení.
Izgubiæu posao, iæi æu u zatvor.
Jestli takhle budeš mluvit, půjdu do vězení za něco, co jsem neprovedl.
Ako nastaviš tako, otiæi æu u zatvor za nešto što nisam uradio.
Přežiješ to, když půjdu do práce?
Da li æeš preživeti ako odem na posao?
Ach, Jane, hned jak se obléknu, půjdu do Merytonu a všechno povím mé sestře Philipsové!
O, Džejn, èim se obuèem... otiæi æu u Meriton i sve isprièati sestri Filips!
Půjdu do minulosti, daleko, až k počátku času, a poprosím je, aby nám pomohli... při tom soudu.
Posegnuæu u prošlost. Daleko, do iskona... I molimih da mi doðu u pomoæ...
Podívej, Mary Ann, půjdu do toho jen s tvou podporou.
Чуј, Мер у ово се упуштам само ако ме ти подржиш.
Taková skvělá hostina, než půjdu do práce.
Ovo je prije posla, prava poslastica, gospoðo.
Vezmu si nějaké bilinky, Dám si sprchu a půjdu do postele, sám.
Uzeæu neko bilje, otupeti, istuširati se i leæi sam.
Až půjdu do důchodu, doporučím vás na mé místo.
Кад одем у пензију, препоручићу тебе да заузмеш моје место.
Když jsem se dozvěděl, že půjdu do vězení, můj právník podal žádost.
Kad sam saznao da æe me poslati u zatvor, moj advokat je poslao peticiju nadležnima.
Ale já půjdu do pekla, protože je to všechno moje vina.
Onda ja idem u pakao jer sam kriv za to.
Když mě chytí, půjdu do vězení.
Ako me uhvate idem u zatvor.
Myslel jsem si, že když tohle přežiju, půjdu do toho domu, omluvím se té mámě a příjmu jakýkoli trest, co mi určí.
Мислио сам, ако преживим све ово, отићи ћу до те куће, извинићу се његовој мајци и прихватити сваку казну коју она изабере.
Jestli půjdu do pekla, bude aspoň za co.
Ako odem u pakao, otiæi æu iskren.
Jeho Výsost mě předvolává do Králova přístaviště, tak půjdu do Králova přístaviště.
Његова висост ме је позвала у Краљеву Луку, и ја ћу ићи у Краљеву Луку.
A já jsem řekla, že půjdu do Huricanie.
Ја сам рекла да идем у Хирканију.
Kdy to bude co nejmíň čekat, půjdu do jeho domu.
Кад буде најмање очекивао, отићи ћу до његове куће.
Sice půjdu do vězení, ale pořád budu vést svou skupinu.
Vidiš, ako odem u zatvor i dalje æu voditi svoju ekipu.
Půjdu do toho za 15, ale nechci ho vidět.
Uèinit æu to za 15 tisuæa, ali ne želim ga vidjeti.
Půjdu do cílové zóny a nasbírám potřebné vzorky.
Hodaæu do ciljne zone i doneæu glavni deo uzoraka koje trebamo.
Podívej, jestli se na to necítíš, půjdu do toho sám.
Ако осећаш да ти се не иде, могу и сам да идем.
Když půjdu do téhle Plazy, je po mně.
Ako odem na Plazu, mrtav sam èovjek, eto zato ne.
Když budu chtít thajskou kuchyni, tak půjdu do thajské restaurace.
Da. Ako želim tajlandski, idem - idem na tajlandski mjestu.
Znamená to, že dneska půjdu do postele sama?
Da li to znaèi da noæas spavam sama?
Poslouchejte, nejste půjdu do vězení, jo?
Slušaj me, neæeš iæi u zatvor.
Hodlám teď políbit tu sladkou, mladou agentku FBI na tvář a popřeju jí dobrou noc a pak půjdu do doků a vyzvednu svoji další dodávku holek.
Poljubiæu agenta FIB-a i reæi: "Laku noæ" a onda otiæi na pristanište i preuzeti devojke.
Až půjdu do hlavní kabiny, sledujte obchodní třídu.
Када ја одем у економску класу, ти надгледај бизнис класу.
To jenom, protože vím, že půjdu do války, to je všechno.
Zato što zna da idem u rat, to je sve.
Já teď půjdu do pokoje a můžeme jít něco dělat, až budete chtít.
Idem do sobe, i biæu spremna ako želite da idete negde.
Chtěl by sis být jistý, že budeš po mém boku, až půjdu do toho pokoje.
Pobrinuo bi se da ulaziš pokraj mene u tu sobu.
Nejsem si jistá, jestli ještě věřím v Boha, nebo nebe, ale pokud půjdu do pekla, jsem si zatraceně jistá, že to budu odkládat, jak jen to bude možné.
Više ne znam vjerujem li u Boga i raj, ali ako idem u pakao, sigurno æu se potruduti da to odgodim koliko mogu. Odgaðam to koliko god mogu.
Jo, nejdřív ale půjdu do sprchy.
Da. Samo prvo da se istuširam.
A dneska večer někdy během večeře se omluvím, půjdu do koupelny a podívám se po mikrofonech.
Otiæi æu u kupatilo i proveriti ima li mikrofona.
A jestli myslíš, že to nezvládnu, tak půjdu do McDonaldu, kde pracujete, a koupím si celou zatracenou restauraci a pak vás vyhodím.
I ako mislite da neæu, doæi æu u "Mekdonalds", gde radite i kupiæu ceo restoran i onda æu da vas otpustim.
Ale jestli je šance, že je Lucifer naživu, nejlepší bude, když půjdu do toho města, a sám si to zjistím.
AKO POSTOJI I NAJMANJA ŠANSA DA JE LUCIFER ŽIV, ONDA JE NAJBOLJE DA ODEM U TAJ GRAD I SAM SE UVERIM U TO.
Jakmile tebe a Allanona doprovodím do paláce, tak půjdu do Storlocku.
Idem u Storlock èim tebe i Allanona odvedem do palate.
Hele, zlato, je pozdě, půjdu do postele.
O, moj Bože, kako je dlakava!
Hned jak to uděláme, půjdu do džungle připojit se k partyzánům
Èim to uradimo, otiæi æu u džunglu i prikljuèiti se gerilcima...
Koupily se v roce mého narození a bylo to mimořádné, protože jsem nemusela čekat, až půjdu do knihovny nabýt informace;
Kupljen je iste godine kada sam rođena, i to je bilo sjajno, jer nisam morala da idem do biblioteke da bih dobila informacije
Jak vidíte, vrchol se posouvá směrem doprava a já, stejně jako další z poválečné generace, půjdu do důchodu v roce 2030.
Kao što vidite, vrh se pomera nadesno, i ja ću se, kao i mnogi drugi bebi-bumeri, penzionisati 2030.
Toho se velmi bojím, protože půjdu do důchodu ve světě, kde budou vládnout mí studenti.
I ovo me veoma brine, jer ću se penzionisati u svetu u kojem će moji učenici vladati.
3.2804129123688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?